The READIN Family Album
Greetings! (July 15, 2007)

READIN

Jeremy's journal

The very idea of the (definitive) translation is misguided, Borges tells us; there are only drafts, approximations.

Andrew Hurley


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
The Black Book
Orhan Pamuk
Readings
Identification

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 #tagyourself #itsme

...[A]ny Turk who passionately loves a masterpiece from the West which remains unread by his compatriots begins after a while to believe in all sincerity that not only does he love reading the book, but that he has written it himself.

--The Black Book

posted evening of Monday, January 29th, 2018
➳ More posts about The Black Book
➳ More posts about Orhan Pamuk
➳ More posts about Readings
➳ More posts about Identification

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost