The READIN Family Album
Adamastor, by Júlio Vaz Júnior

READIN

Jeremy's journal

We all know where we were born, o my brothers, but not where our bones will lie buried.

el Cristo de Elqui


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
Tsundoku
Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 積ん読

(In which I am glad to rename my "Reading List" posts after a Japanese word I read about today, and thanks Martha for putting this on my radar)

posted evening of Friday, August 10th, 2012
➳ More posts about Tsundoku
➳ More posts about Readings

From a FB commenter: «This is a mild pun in Japanese. 積んでおく tsunde-oku is a compound verb meaning "pile up (something) for later use", more slangily pronounced tsundoku, but then doku by itself, if written 読, is the Chinese character-root meaning "read", so swapping that into the word makes it look like a Sinitic compound noun instead of a native-Japanese compound verb.»

posted morning of August 11th, 2012 by Jeremy

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Texts
Programming
Woodworking
Music
South Orange
Friends and Family
Blogs
Comix
readinsinglepost