The READIN Family Album
Me and Gary, brooding (September 2004)

READIN

Jeremy's journal

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested: that is, some books are to be read only in parts, others to be read, but not curiously, and some few to be read wholly, and with diligence and attention.

— Sir Francis Bacon


(This is a subset of my posts)
Front page
More posts about Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 Scripture

Rereading "La escritura del dios" last week, I was inspired to do some searching for background material, to find out who is Qaholom, the god who has written his sacred scripture in the markings of the jaguar for Tzinacán to read. I found out about the Popol Vuh, a transcription of the K'iche' creation story -- written down in the 1500's by a Jesuit missionary in Quiché, Guatemala based on the reading of a (no longer extant) hieroglyphic document, translated into Spanish and annotated by Adrián Recinos.

According to Recinos, Qaholom is "the paternal god, the god who sires children, from qahol, 'a father's son', qaholoj, 'engender'." Recinos also notes that Gucumatz (one third of the trinity which is called Heart of the Heavens, and I think possibly another name for Qaholom? -- I haven't quite got the pantheon straight yet) is a "serpent covered with green feathers, from from guc, in Maya, kuk, 'green feathers', Quetzal via antonomasia, and cumatz, 'serpent'; he is the K'iche' version of Kukulkán, the Mayan name for Quetzalcoatl, the Toltec king, conqueror, bringer of civilization, god in Yucatán during the epoch of the Post-classical Mayan Empire."

posted morning of February 5th, 2011: Respond
➳ More posts about The Aleph

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readincategory